Rektörler Filistin Bildirisi
Rektörümüz Prof.
Dr. Abdulhalik KARABULUT’un üniversite rektörleri ile birlikte imza attığı
“Filistin İçin Adalet ve İnsan Hakları Çağrısı” bildirisi, online canlı olarak yayınlanan
basın toplantısı ile kamuoyuna açıklandı.
Bildiri metni şu
şekildedir:
“İsrail, Gazze
şeridinde yerleşik sivil ve savunmasız Filistin halkına yönelik uygulaya
geldiği yaşam hakkını ortadan kaldıran şiddet, baskı ve saldırılara bir
yenisini daha ekleyerek bebek, çocuk, kadın ve yaşlılar dâhil çok sayıda masum
sivil insanı öldürmüş, yaralamış, evsiz bırakmıştır.
İnsan haklarını
umursamayan ve bir terör devleti haline gelen İsrail, dünya toplumunun gözü
önünde, sistematik bir soykırım yoluyla çocuk, kadın ve yaşlı gözetmeden
sivilleri öldürmeye, evlerini ve topraklarını gasp etmeye, tarım alanlarını yok
etmeye devam etmektedir.
Aralıksız devam
eden kanlı saldırılar sebebiyle üniversite rektörleri olarak uluslararası
topluma sesleniyoruz:
Birleşmiş
Milletler’in (BM) uluslararası insancıl hukuk ve insan hakları hukuku ilkeleri
çerçevesinde; saldırılar, yıkım ve tahliyeler durdurulmalı; onurlu yaşama
haklarını garanti altına alan egemen bir devlet kurmaları için Filistin
toplumuna gerekli destek gecikmeksizin verilmelidir.
Uluslararası yargı
organlarının 1967 yılından bu yana İsrail askeri güçlerinin işgali altındaki
Doğu Kudüs dâhil Filistin topraklarında yargı yetkisine sahip olduklarına dair
kararları mevcuttur. Bu kararlar, İsrail’in Filistin topraklarında işlemekte
olduğu suçlardan dolayı hesap vermesinin ve söz konusu suçların sorumlularının
tespit edilmesinin önünü açmaktadır. Bu doğrultuda, uluslararası insan hakları
yargı kurumlarını İsrail’in hukuk ve insanlık dışı baskı ve saldırılarına karşı
net bir tavır takınarak görevlerini yerine getirmeye ve saldırıları durdurmaya
davet ediyoruz. Sorumluların yargılanmasını ve Filistin halkının zararlarının
tazmin edilmesini de talep ediyoruz.
Bu bildiride
imzası olan bizler; Filistin halkının, en doğal insan hakkı olan onurlu yaşama
ve mülkiyet haklarının korunması hususunda verdiği mücadeleye saygı ile destek
verdiğimizi ve daima yanlarında olacağımızı beyan ediyoruz. Ayrıca, akan kanın
durması ve Filistinli çocuk, kadın ve yaşlılar başta olmak üzere saldırıların
ortaya çıkarttığı acıların sonlandırılması için arabuluculuk dahil her türlü
insani görevi üstlenmeye hazır olduğumuzu uluslararası kamuoyunun bilgisine
saygıyla sunarız.”
FROM
THE UNIVERSITY RECTORS CALL FOR JUSTICE AND HUMAN RIGHTS FOR PALESTINE
Israel
has added yet another to its violent crimes against the civilians and
vulnerable Palestinian people in the Gaza Strip through the repressive policies
and attacks directedat thedestructionof the inherent right to life and
massacred, injured and left homeless many innocent Palestinians, including
infants, children, women and the elderly.
Disregarding
human rights, Israel has become a terrorist state which continues to kill
children, women and the elderly indiscriminately, seizes their homes and lands,
and destroys agricultural lands bythe deliberate andsystematicextermination of
civilians before the entire world.
We
appeal to the international community as university rectors in the face of
perpetual bloody assaults:
Demolitions
andevacuations should be stopped based on the framework of the United Nations
(UN) International Humanitarian Law and Human Rights Law; absolute support
should be given without delay to the Palestinian society towards the
establishment of a sovereign state.
The
International Criminal Court's (ICC) decision that it has jurisdiction overwar
crimes and atrocities committed in the Palestinian Territories occupied by
Israel since 1967, including East Jerusalem, has allowed for Israel to be held
accountable for crimes committed in the Palestinian territories and to identify
those responsible for those heinous crimes. Accordingly, we urge The
International Court of Justice and Human Rights to fulfill its duties by
adopting an uncompromising stance against Israel's unlawful and inhumane
atrocities. We firmly demand that those responsible be judged and the damage
inflicted on the Palestinian people be compensated.
We the signatories
of this declaration proclaim that we respectfully support the struggle of the
Palestinian people for the most natural human right to live in dignity and the
protection of property rights, and that we will always stand by them. In
addition, we reverently inform the international community that we are ready to
undertake all kinds of humanitarian tasks, including mediation, to stop the
bloodshed caused by the attacks and end the suffering first and foremost of
children, Palestinian women and the elderly.
من
رؤساء الجامعات
نداء
العدالة وحقوق الإنسان من أجل فلسطين
قامت إسرائيل بإضافة جريمة
جديدة لمسلسل العنف والقمع والاعتداءات التي تمس الحق في الحياة مستهدفةً المدنيين
الفلسطينيين العزل القاطنين في مدينة غزة، وذلك من خلال قتل وجرح أعداد كبيرة من المدنيين
الأبرياء من أطفال ونساء وكبار سن، والتسبب في فقدانهم منازلهم.
إسرائيل التي لا تعير أي اهتمام
لحقوق الإنسان والتي تحولت إلى دولة إرهابية، على مرأى ومسمع من العالم أجمع تقوم بعملية
إبادة منظمة تستهدف قتل المدنيين متجاهلة الأبرياء من لأطفال أو النساء أو كبار السن،
وتستمر في الاستيلاء على منازلهم وأراضيهم، وتواصل القضاء على الأراضي الزراعية.
بسبب الاعتداءات الدموية المستمرة،
وبصفتنا رؤساء الجامعات ندعو المجتمع الدولي إلى التالي:
في إطار مبادئ القانون الدولي
الإنساني وقانون حقوق الإنسان للأمم المتحدة، فإنه يجب وقف الهجمات والتدمير والتهجير،
كما ونطالب بتقديم الدعم اللازم دون تأخير للمجتمع الفلسطيني لإقامة دولة ذات سيادة
تضمن حقه في حياة كريمة.
انطلاقاً من القرارات الصادرة
عن المنظمات القضائية الدولية والتي تنص على صلاحيتها القضائية على الأراضي الفلسطينية،
بما يشمل القدس الشرقية، والتي احتلتها القوات العسكرية الإسرائيلية منذ عام 1967،
تمهد هذه القرارات الطريق لمحاسبة إسرائيل على الجرائم التي ارتكبتها في الأراضي الفلسطينية
وتحديد المسؤولين عنها. وفي هذا الإطار، ندعو المؤسسات القضائية الدولية لحقوق الإنسان
إلى وقف هذه الاعتداءات والوفاء بواجباتها من خلال اتخاذ موقف واضح ضد الهجمات والاعتداءات
الإسرائيلية غير القانونية وغير الإنسانية، كما ونطالب بمحاكمة المسؤولين عن هذه الاعتداءات
وتعويض الأضرار التي لحقت بالشعب الفلسطيني.
نعلن أننا ندعم وبكل احترام
نضال الشعب الفلسطيني في أبسط الحقوق المتمثل بالحق في حياة كريمة وحماية حقوقه في
الملكية، وأننا سنكون إلى جانبه دائما. بالإضافة إلى ذلك، فإننا نبلغ الرأي العام الدولي
بكل احترام أننا مستعدون للقيام بجميع أنواع المهام والواجبات الإنسانية بما في ذلك
الوساطة، لوقف سيل الدماء النازفة وإنهاء المعاناة الناجمة عن هذه الهجمات والتي لحقت
بالشعب الفلسطيني ككل وفي مقدمته الأطفال والنساء وكبار السن.